یادگیری زبان انگلیسی امروزه به عنوان یکی از مهارتهای اساسی در جوامع جهانی، به خصوص در محیطهای کاری و مکالمات روزمره بسیار حائز اهمیت است. در این دوران فناوری ارتباطات، دانستن اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی به عنوان یکی از نشانههای مهارت در زبان، به معنای واقعی وجود دارد.
آنچه در این مطلب می خوانید!
Toggleاهمیت یادگیری اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی در مکالمات روزمره و محیط کار
در مکالمات روزمره، استفاده از اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی تسهیلکنندهای است که امکان ارتباط موثر و بیدرنگ با افراد مختلف را فراهم میکند. این اصطلاحات، مانند اصطلاحات مرتبط با کار، مسافرت، و خرید، به افراد کمک میکنند تا به راحتی نظرات، درخواستها، و نیازهای خود را انتقال دهند و همچنین مکالمات روزمره را ادامه دهند. در محیط کار نیز، دانستن این اصطلاحات، کلیدی برای ارتباطات کاری موثر و فهم درست از وظایف و تکالیف است.
نقش اصطلاحات در بهبود مهارتهای مکالمه و درک مطلب
یادگیری اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی به بهبود مهارتهای مکالمه کمک میکند. این اصطلاحات، زبان را زنده و واقعی کرده و مکالمات را نه تنها شفافتر میسازند بلکه از خستگی و ابهامات کاسته و به توانایی درک مطلب افزوده میشوند. با دانستن این اصطلاحات، فهم مطالب برنامههای تلویزیونی، فیلمها، و مکالمات در محیط کار بهبود مییابد و افراد قادر به مشارکت فعالتر و موثرتر در مکالمات میشوند.
اصطلاحات پرکاربرد در مواقع روزمره
Home Sweet Home: این عبارت به معنای “هیچ جا خونه آدم نمیشه!” است و بیانگر حس راحتی و آرامش در خانه است.
Family Ties: این عبارت به ارتباطات خانوادگی اشاره دارد و نشاندهنده اهمیت روابط خانوادگی در زندگی ما است.
Quality Time: این اصطلاح به معنای “زمان با کیفیت و لذتبخشی که با خانواده یا دوستان سپری میکنیم” است.
Home Is Where the Heart Is: این عبارت به این معنا استفاده میشود که هرجا که با خانواده و عزیزان باشیم، آنجا به عنوان خانهامان و آرامش میپنداریم.
برای یادگیری بیشتر این اصطلاحات به آموزش زبان انگلیسی در کرج مراجعه کنید.
اصطلاحات مرتبط با مکالمات روزمره در خرید و فروش
Window Shopping: این عبارت به معنای “گشتن و نگاه کردن به فروشگاهها بدون انجام خرید” است.
Bargain Hunting: این اصطلاح به کسانی اشاره دارد که در جستجوی تخفیف و قیمت مناسب برای خرید هستند.
Cash or Card: این جمله در مکالمات پرسشی مرتبط با پرداخت وجه است و معانی “پول نقد یا کارت اعتباری؟” را دارد.
Sold Out: این اصطلاح به معنای “تمام شده” یا “فروخته شده” است و بیانگر این است که کالا یا خدمات مورد نظر دیگر موجود نیست.
Window of Opportunity: این اصطلاح به موقعیتهای محدود و زمانی اشاره دارد که باید به سرعت از آنها استفاده کرد، مشابه فرصتهای یک سگمان در یک فروشگاه.
اصطلاحات مکالمات تلفنی و ایمیل
Hold on, please: این عبارت به معنای “لطفاً یک لحظه منتظر بمانید” است و در موقعیتهایی که فردی در حال تماس گرفتن با دیگری و یا برقراری ارتباط تلفنی با یک شخص میباشد، بکار میرود.
I’ll call you back: این جمله به معنای “من به شما برگشت تماس میگیرم” است و معمولاً در مواقعی که فردی تماس مخاطب خود را قطع کرده و قول داده تا بعداً تماس بگیرد، به کار میرود.
Can I take a message: این جمله به معنای “آیا میتوانم پیامی بگیرم؟” است و زمانی مورد استفاده قرار میگیرد که شما تماسی از کسی بگیرید که مخاطب آن شخص، نفر دیگری است و میخواهید پیامی برای آن فرد ثبت کنید.
ما در آموزشگاه ایساتیس انواع دوره آموزش زبان انگلیسی در کرج را ارائه میکنیم که میتوانید در آن اصطلاحات کاربردی را یاد بگیرید.
اصطلاحات مرتبط با مکالمات ایمیلی
Attached please find: این جمله برای معرفی فایلهای پیوست شده به ایمیل به کار میرود و به معنای “لطفاً پیوست را مشاهده کنید” است.
Looking forward to hearing from you: این عبارت به معنای “من منتظر شنیدن از شما هستم” است و در پایان ایمیلهایی که انتظار پاسخ یا واکنش از طرف گیرنده دارید، معمولاً استفاده میشود.
Best regards: این عبارت به معنای “با احترام” یا “با آرزوی بهترینها” در اختتامیه ایمیلهای رسمی استفاده میشود.
Please advise: این جمله به معنای “لطفاً مشورت دهید” و یا “لطفاً راهنمایی کنید” است و زمانی استفاده میشود که شما از گیرنده ایمیل نیاز به راهنمایی یا توصیه دارید.
اصطلاحات در مکالمات کاری و تجاری
اصطلاحات در جلسات کاری:
Let’s brainstorm some ideas: این عبارت به معنای “بیایید چند ایده مطرح کنیم” است و در جلسات کاری مورد استفاده قرار میگیرد تا تیم یا گروه به دنبال حل مسئله یا ایدهپردازی برای یک پروژه باشند.
I’ll take care of it: این جمله به معنای “من از این مسئله/کار مراقبت خواهم کرد” است و نشاندهنده مسئولیتپذیری فرد در مورد یک وظیفه یا مسئلهای است.
اصطلاحات مرتبط با مکالمات تجاری:
Market research: این عبارت به معنای “تحقیقات بازار” است و به فرآیند جمعآوری و تحلیل اطلاعات در مورد بازار، مشتریان و رقبا اشاره دارد تا تصمیمات تجاری به دانش و اطلاعات دقیق و استراتژیک ترین برنامهها و اقدامات بر اساس این دادهها انجام شود.
Profit margin: این عبارت به معنای “حاشیه سود” است و در زبان تجارت به نسبت سودی اشاره دارد که یک کسب و کار بر روی محصولات یا خدمات خود کسب میکند. به عبارت دیگر، این اصطلاح درصد سودی را نشان میدهد که یک شرکت از فروش محصولات یا خدمات خود دریافت میکند.
اصطلاحات در مکالمات مسافرتی
اصطلاحات مرتبط با خدمات هتل:
Check-in: این عبارت به معنای “ورود به هتل یا یک واحد اقامتی” است و در زمانی که مسافر به هتل میرسد و ثبتنام میکند، به کار میرود.
Room service: این اصطلاح به خدماتی اشاره دارد که هتل برای مسافران در اتاقهایشان فراهم میکند، مانند سفارش غذا یا نوشیدنی به اتاق.
اصطلاحات مکالمات در فرودگاه و میانراه:
Boarding pass: این عبارت به معنای “بلیط سوار شدن” است و نشاندهنده کارتی است که مسافران دریافت میکنند و اجازه ورود به هواپیما را نشان میدهد.
Baggage claim: این اصطلاح به مکان در فرودگاه اشاره دارد که مسافران میروند تا کیفها و بارهایشان را بعد از فرود از هواپیما دریافت کنند.
چند مورد دیگر..
Excuse me, where is the check-in counter (ببخشید، پایگاه ورود کجاست؟)
I’d like to order room service, please. (من خدمات اتاق را میخواهم، لطفاً.)
May I see your boarding pass, please (میتوانم کارت سفر شما را ببینم، لطفاً؟)
Where can I find the baggage claim area (من کجا میتوانم محل دریافت چمدانها را پیدا کنم؟)
در آموزشگاه زبان ایساتیس در کرج میتوانید تمامی اصطلاحات مورد نیاز را یاد بگیرید تا مهارت سخنگویی و مکالمهتان را افزایش دهید.